Міносвіти показало новий проект правопису української мови

16.08.2018 / Новини

Міністерство освіти і науки України 15 серпня розмістило на своєму сайті проект нової редакції українського правопису.

Переглянути його повністю можна за посиланням (.pdf).

Проект розроблений “на фундаменті української традиції правопису з урахуванням новітніх мовних явищ, що одержали поширення в різних сферах суспільного, наукового і культурного життя”, повідомляє прес-служба міністерства.

“Правописна комісія виходила з того, що український правопис, як і правопис будь-якої іншої мови, не може бути вичерпним, воно кодифікує основні, найбільш поширені або спірні орфографічні положення”, – зазначили у відомстві.

Проект винесено на громадське обговорення, пропозиції щодо його змісту приймаються до 15 вересня.

В документі пропонується закріпити нову орфографічну норму про те, що перед абревіатурою, у назві першої літери якої стоїть голосна – пишеться прийменник “в”: В МВФ, НБУ, а не “в НБУ”. Раніше ця норма також була відсутня для абревіатур.

У новій редакції також пропонують закріпити єдині правила написання через дефіс східних (арабських, тюркських і т. д.) імен і прізвищ при транслітерації, якщо вони вказують на соціальний стан, родинні стосунки тощо, а також зі службовими словами: Керім-ага, Ізмаїл-бей, Турсун-заде, Осман-паша, Мірза-хан (але Чингісхан). Раніше така норма була тільки для тюркських імен з компонентами паша: Гедіке-паша.

Читайте також:

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *


*